![]() ![]() ![]() The stories and characters in the book have been adapted in other media, most notably by Disney beginning with Winnie the Pooh and the Honey Tree (1966). Winnie-the-Pooh has been translated into over fifty languages a 1958 Latin translation, Winnie ille Pu, was the first foreign-language book to be featured on the New York Times Best Seller List, and the only book in Latin ever to have been featured. The book was well-received at release, and was a commercial success, selling 150,000 copies before the end of the year. ![]() Following this, Shepard encouraged Milne to write about his son Christopher Robin Milne's toys, and so they became the inspiration for the characters in Winnie-the-Pooh. Among the characters in the poetry book was a teddy bear Shepard modeled after his son's toy. Milne and Shepard collaborated previously for English humour magazine Punch, and in 1924 created When We Were Very Young, a poetry collection. It is the first of two story collections by Milne about Winnie-the-Pooh, the second being The House at Pooh Corner (1928). ![]() Published in 1926, it is a collection of short stories about an anthropomorphic teddy bear, Winnie-the-Pooh, and his friends Christopher Robin, Piglet, Eeyore, Owl, Rabbit, Kanga, and Roo. Winnie-the-Pooh is a children's book by English author A. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |